広告

ブックマーク

Add to Google

My Yahoo!に追加

リンク集検索


コンテンツ検索


掲示板

いろは辞典の中の「鞄」

2008/3/11 22:49:24 by 太田垣

「鞄」という言葉や漢字のことはじめについて、掲示板で2006年にEB(EXTRA BAG)さんにいろいろサジェスチョンをいただきました。しかしじっくり調べようという気にもならなかったのでずっと放置していたのですが、先日、確定申告をしたあと、久しぶりに国会図書館に行ってすこしだけ調べてみました。

◆荒井郁〔之助〕編 「英和対訳辞書」  明治5年(開拓使蔵版)

 Bag ,s. 嚢(フクロ)
 Bag ,v.a.e.t.n. -ged -ging. 嚢(フクロ)ニ入ル。腫脹(シユチヤウ)スル
 Baggage ,s 道具(ドウグ)(軍旅等ノ)。恥シラヌ女
 Leather ,s. 革(カハ)
 Luggage ,s. 旅道具。旅人ノ荷物
 Sachel 小サキ袋
 Sack ,s 嚢(フクロ)。是班牙(イスパニヤ)ノ葡萄酒。衣の名。抄掠

この辞書にはhandbagという言葉は載っていませんでした。
この本は、ウエブストルをベースに作成したと、はしがきに書いてあるので、この辞書のベースはウェブスターということになります。
当時のウェブスターにもhandbagは載っていなかったということなのかなぁ。

◆高橋五郎著「いろは辞典 : 漢英対照」明治21年(の複製)

 かはぶくろ(名) 革嚢 革にて造れる袋にて酒又は水を容る a leather bag
 かはぶんこ(名) 革文庫 革にて造れる小ばこ a leather box
 かばん(名) 革包 革の手提 a leather trunk
 くわはう(名) 貨包 かねいれ、巾着 (この項の英語を、書き忘れてしまったがwalletかpurseだったような)
 どうらん(名) 胴乱 佩嚢、こしさげ  a wallet
 はいのう(名) 佩嚢 どうらん a wallet on bag worn in the girdle or belt
この辞書については、「きゃはん」とか「きょうばん」「くわばん」とかも調べてみたが載っていませんでした。 

家に帰って気がついたのですが、英和対訳辞書でTrunkについて調べるのを忘れていました。いろは辞典では「かばん」がTrunkに訳されているのです。あー残念。英和対訳辞書のTrunkに「かばん」と載っているのかな。

注目は、明治21年の「いろは辞典」では、「かばん」に「革包」の字が当ててあるということや「背嚢」等の言葉のベース(佩嚢)が既にこの頃にはできあがっていたことなどが収穫である。

鞄関係の話題 | |

この記事へのトラックバック=>http://japanbag.com/2008/03/215/trackback

コメントをどうぞ Leave a Comment

Please note: コメントの投稿が可能です。管理人が確認のうえ、公開いたします。Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.